文本描述
犐犆犛01.140.10 犃14 ! " # $ % & ' ' ( ) * 犌犅/犜38207—2019 !"#$%&'( )*+,-.+/01 犌犲狀犲狉犻犮狋犲狉犿狊狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊犻狀犆犺犻狀犪— 犆犺犻狀犲狊犲狆犺狅狀犲狋犻犮犪犾狆犺犪犫犲狋狊狆犲犾犾犻狀犵狉狌犾犲狊 2019101823 20191018%4 ' ( + , - . / 0 1 2 !''()*3/0456 2 3 目次 前言………………………………………………………………………………………………………… Ⅰ 1 范围……………………………………………………………………………………………………… 1 2 规范性引用文件………………………………………………………………………………………… 1 3 术语和定义……………………………………………………………………………………………… 1 4 总则……………………………………………………………………………………………………… 2 5 细则……………………………………………………………………………………………………… 2 附录A (规范性附录) 常用人文地理实体通名汉语拼音字母拼写形式……………………………… 5 附录B (规范性附录) 常用自然地理实体通名汉语拼音字母拼写形式……………………………… 8 犌犅/犜38207—2019 前 言 本标准按照GB/T1.1—2009给出的规则起草。 本标准由中华人民共和国民政部提出。 本标准由全国地名标准化技术委员会(SAC/TC233)归口。 本标准起草单位:民政部地名研究所、教育部语言文字应用研究所、中国地图出版社、星球地图出版 社、中国航海图书出版社。 本标准起草人:刘连安、高钰、赵琪、纪元、王敏、申怡、李红、刘晨、车威。 Ⅰ 犌犅/犜38207—2019 中国地理实体通名 汉语拼音字母拼写规则 1 范围 本标准规定了中国地理实体通名汉语拼音字母拼写规则。 本标准适用于对中国地理实体通名进行汉语拼音字母拼写。 2 规范性引用文件 下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文 件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 GB/T16159—2012 汉语拼音正词法基本规则 GB17733—2008 地名 标志 普通话异读词审音表 少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法(1976年6月国家测绘总局、中国文字改革委员会发布) 中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)(1984年12月中国地名委员会、中国文字改革委 员会、国家测绘局发布) 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 3.1 地理实体 ɡ犲狅ɡ狉犪狆犺犻犮犪犾犳犲犪狋狌狉犲 地球或其他星球表面的地形实体。 注:改写GB/T29633.1—2013,定义2.1。 3.2 汉语拼音字母拼写 狊狆犲犾犾犻狀犵犻狀狋犺犲犆犺犻狀犲狊犲狆犺狅狀犲狋犻犮犪犾狆犺犪犫犲狋 使用汉语拼音字母进行拼写的方法。 3.3 地名 ɡ犲狅ɡ狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 对各个地理实体赋予的专有名称。 注:改写GB/T17693.1—2008,定义2.1。 3.4 地名通名 ɡ犲狀犲狉犻犮狋犲狉犿狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 通名 地名中用来区分地理实体类别的词。 注:改写GB/T17693.1—2008,定义2.3。 1 犌犅/犜38207—2019 3.5 地名专名 狊狆犲犮犻犳犻犮狋犲狉犿狅犳犵犲狅犵狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 专名 地名中用来区分各个地理实体的词。 注:改写GB/T17693.1—2008,定义2.2。 3.6 专名化的通名 ɡ犲狀犲狉犻犮狋犲狉犿狌狊犲犱犪狊狊狆犲犮犻犳犻犮狋犲狉犿 转化为专名组成部分的地名通名。 注:改写GB/T17693.1—2008,定义2.4。 3.7 自然村镇 狏犻犾犾犪ɡ犲狊犪狀犱狋狅狑狀狊犺犻狆狊 通常为一个或多个家族聚居的居民点。 3.8 聚落 狊犲狋狋犾犲犿犲狀狋狊 人类聚居和生活的场所。 3.9 地名标志 狊犻ɡ狀狊狅犳ɡ犲狅ɡ狉犪狆犺犻犮犪犾狀犪犿犲狊 标示地名及相关信息的设施。 注:改写GB17733—2008,定义3.2。 4 总则 4.1 中国地理实体通名汉语拼音字母拼写,应以《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》作 为统一规范。常用人文地理实体通名汉语拼音字母拼写形式见附录A。常用自然地理实体通名汉语拼 音字母拼写形式见附录B。 4.2 中国地理实体通名中的异读字应根据《普通话异读词审音表》的读音拼写。 4.3 已制定出音译转写法和译音规则的少数民族语言的地名通名应按照《少数民族语地名汉语拼音字 母音译转写法》和相关译音规则转写。 5 细则 5.1 汉语地名通名 5.1.1 通名三个汉字以内,汉语拼音应连写,首字母应大写。 示例1:洞Dònɡ 示例2:公园Gōnɡyuán 示例3:体育场Tǐyùchǎnɡ 5.1.2 通名四个汉字以上,应按词或语节(词语内部由语音停顿而划分成的片段)分写,不能按词或语 节划分的,应全都连写。 示例1:海底平原HǎidǐPínɡyuán 示例2:特别行政区TèbiéXínɡzhènɡqū 示例3:输变电站Shūbiàndiànzhàn 5.1.3 地名通名的修饰、限定成分,如是单音节,应与通名连写,首字母大写。 示例1:新 獉 河Xīnhé 2 犌犅/犜38207—2019 示例2:左獉 路Zuǒlù 示例3:南獉 大街Nándàjiē 5.2 少数民族语言地名通名 5.2.1 蒙古语、维吾尔语、藏语等有相应音译转写法和译音规则的少数民族语言的地名通名应按译写 规则进行译写。 5.2.2 汉字译名是音译的,应根据《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》和相关译音规则进行 转写。 示例1:加帕藏布 獉獉 Gyɑpɑ