文本描述
本卡受天津大学校园龙卡管理规定约束。
如有遗失请即通知校园龙卡管理中心。
避免磨损、弯折、扭曲,注意防磁。
只限持卡人使用,不得转借他人 Your
Photo 姓名:Fessor
学科:*********
导师:*********
日期:二零一二年五月 姓名:Fessor
学科:*********
导师:*********
日期:二零一二年五月 韦努蒂解构主义倾向翻译观在汉英翻译实践中的解读 An Interpretation of Lawrence Venuti’s Deconstruction-Oriented Translation Theory by C-E and E-C Translation Practices Your
Photo Contents: Contents: Contents: Contents:Contents:Prolific Scholar Domestic Studies on Lawrence Venuti Translation Theories + Practices
Main works: Introduction and evaluation
Discussions on foreignization and domestication
Ethics of Translation1.2 Theoretical Backgrounds of Venuti’s Thoughts Deconstruction and Deconstructive Translation 1.11.1 1.1 1.1Deconstruction & Deconstructive TranslationOpenness
Interplay of differences
Against center or origin What is Deconstruction 1.11.1Deconstruction & Deconstructive Translation 1.1 1.21.2 Theoretical Backgrounds 1.2.1“Foreignness” in German1.2 Theoretical Backgrounds 1.2.2 Walter Benjamin’s Pure Language “No single language
can attain by itself
but be realized only
by the totality of their intentions
supplementing each other.” Pure
Language 1.1 1.2 1.1 1.21.2 Theoretical Backgrounds 1.2.3 Jacques Derrida’s Différance Bead Prayer Prayer’s Beads small
ball-shaped
pieces 1.1 1.21.2 Theoretical Backgrounds 1.2.3 Jacques Derrida’s Différance I am ColdShakes the relationship between original text and translation
Emphasizes foreignness preserving
Can be a great destiny of restoring the ultimate language10 2.1 From “Invisibility” to “Visibility” 2.1 2.2Transparency Illusion Fluency 2.2 Symptomatic Reading 2.1 2.2manifested Latent Ideological structure 2.2 Symptomatic Reading 2.1 2.2Discontinuities To exposethe ethnocentric violenceof rewriting
beneath the transparency 2.3 Towards Foreignness:
From Abusive Fidelity to Resistancy 2.3 2.4abusive ab use being away from common usages 2.3 Towards Foreignness:
From Abusive Fidelity to Resistancy 2.3 2.4Abuse
an act of tampering with common usages
Abusive Fidelity
abusive to the common usages and faithful to the source texts
Resistancy
foregrounding the differences to preserve “foreignness” 。。。以上简介无排版格式,详细内容请下载查看