文本描述
五六个学生正在交谈。他们看见了尼克松,停下话头,膛目结古。尼克松
大步向他们走去
尼克松妨你们好,我是迪克·尼克松
学生乙妨你骗我
尼克松妨你们从哪儿来妨
学生乙妨锡拉丘兹
尼克松妨种橘子的人嘛妨妨现在那儿有一个橄榄球计划。吉姆·布朗。还
有另外一个后卫……得了血液病的那个……
学生乙妨厄尼·戴维斯
尼克松妨对,对妨在惠蒂尔的时候我也打过一阵球。妨紧张地大笑妨当然,他
们让我当防守的靶子……
一个自以为是的姑娘突然插话
—姑娘妨我
们来这儿不是谈橄榄球的。我们是来结束那场战争的
尼克松妨缓和下来妨妨是的,我明白
停顿。没人回答
尼克松妨也许你们大多数人以为我是一个真正的狗娘养的。我知道这一
点。可是我理解你们的感觉,我真的理解妨我也渴望和平,但应该是光荣的和
平
学生丙妨这话是什么意思妨
尼克松妨你们不能要没有价格的和平。有时你不得不为和平而战斗。而且
有时要去死
学生丙妨这话应该去跟明天将在越南战死的士兵说
学生乙妨总统先生,你必须明白,我们愿意为自己的信仰去死
尼克松妨抬头看林肯的塑像妨妨那个人生活的时代和现在大同小异。他碰
上了动乱、内战、种族仇恨……有时我去白宫的林肯大厅祈祷。你们知道,自
由派的所做所为表面上好像是理想主义的,可事实并非如此。我的家人当初
站在了共和党一边,因为林肯是解放奴隶的,我的祖母是一个废奴主义者。建
立起我的家乡惠蒂尔的教友派信徒,他们废除了奴隶制。他们是保守的基督
妨尼克松此话一语双关。妨妨妨妨妨妨妨妨妨亦指奥林奇派分子,即妨妨妨妨北爱尔兰的一
个秘密团体的成员,支持新教。—译者
·妨妨妨妨
徒。可他们有强烈的是非感……四十年以前,我和你们一样,在寻找答案。稍
顿然而你们知道,结束战争、硝烟散去、城市重建、帮助穷人
—
我母亲总是
拿吃的给路过我家门口的流浪汉—这一切都不会满足我们大家的精神需
要,使我们找到自己一生的意义……
哈尔德曼和几位特工赶来,神情非常焦虑。聚集在尼克松周围的人群已
经扩大了许多
哈尔德曼总统先生
尼克松没事,鲍勃,我们只是在聊天,我的朋友和我实际上我们在许多
事情上都有共同点……
姑娘不,我们没有你一肚子狗屎你说你想结束越战,那么为什么你不
这样做呢去年月我哥哥死在了越南。为什么他死有何益
尼克松我懂,我懂。我也曾看到许多孩子死去,在第二次世界大战中
学生乙得了吧,哥儿们—越南可不是德国。它对我们没威胁。那是越
南人的内战
尼克松但是转变总要慢慢来。我已经撤出了一大半的军队。我正在试图
削减军费预算,这可是三十年来的第一回。我希望有一支完全由志愿者组成
的军队然而这也是一个关系到美国声誉的问题,关系到我们在世界上的地
位间题……
姑娘你不想要战争。我们不想要战争。越南人也不想要战争。那么仗为
什么还打个没完
尼克松迟疑,答不上来
姑娘有人想要战争……明白过来你无法阻止它,是吧。即使你想阻止
它。因为不是你,是这个体系。是这个体系不让你阻止战争……
尼克松除了你的愿望,这里面还有许多因素。或是除了我的愿望……
姑娘那么关键在哪儿呢那么总统又有什么作用呢你手无寸权
姑娘的目光刺穿了他。尼克松感觉到了这一点。那头野兽的感觉使他夭
旋地转学生七手八脚地推他
尼克松结结巴巴不,不,我不是手无寸权。因为……因为我了解这个
体系。我相信我能够控制它,或许不是完全控制。但……足以驯服它做好事
姑娘听起来你好像是在谈论一头野兽
尼克松也许是这样
一
一阵沉静。尼克松看着她
哈尔德曼和特工们打破了沉静,拥走了尼克松。尼克松任他们簇拥。心不
在焉地向示威者们挥手
哈尔德曼我们真的必须走了,总统先生
尼克松对大家别忘了,生活中最要紧的事情是你与你的“造物主”的
关系……扭头对大家别忘了站在上帝一边
示威者们根本不吃他这一套“狗屁,’
尼克松被人领下台阶向轿车走去
尼克松她看透了,鲍勃。一个十九岁的大学生……
哈尔德曼什么
尼克松她懂得我花了他妈的二十五年时间搞政治才懂得的事情。中央
情报局,黑手党,华尔街的杂种们……
哈尔德曼先生
尼克松钻进轿车,嘟嚷··…“野兽”。一个十九岁的孩子。她理解“野
兽”的本质。她叫它野兽
车门关上。轿车在开道车和重重保卫下疾驶而去
字幕“ 年月
—
一年以后”
纪录片资料镜头
—白
宫仍旧被圈起来。全副武装的军人在宾西法尼亚
大道上巡逻。公共汽车被掀翻,空中浓烟滚滚。催泪弹爆炸的声音。标语上写
着“结束战争打倒法西斯分子打倒尼克松。”
外景,白宫,玫瑰园,白天
路障以内俨然是一片仙境。一座白色的方格凉亭上插满了鲜花。特雷西
娅的婚礼正在筹备之中。园工和各种人员在讲坛上铺地毯
内景,办公楼,总统办公室,白天
埃德加·胡佛和尼克松在一起,他用手牵着尼克松的礼服衣角站在
窗前,向外面的示威者望去。胡佛不时地帮尼克松整理衣服
尼克松若有所思埃德加,外面肯定有万人吧。他们搞了整整一年
了。像特雷西娅那样的孩子。我不明白。你认为他们有道理吗,埃德加也许
这一整套该死的政府体系……
胡佛猜疑地柔声说记得列宁在上年说过什么吗,总统先生“权力
就撒在大街上等待人们去捡拾。”共产党从来没有这么嚣张过。现在是回到老
·
调子上的时候了。就是让您当上总统的那个调子。让共产党知道您想看他们
呢
尼克松笑那些小畜生以为在“倒映池”里跳裸体舞就可以搅了特雷西
娅的婚礼
胡佛别理他们,挺住。记住
—肯
尼迪、鲍比和金都是反战的。现在他们
在哪儿在越战问题上不要让他们他妈的一步。约翰逊总统轰炸老挝多少年,
可没人知道,也没人说过一句话。《时报》抓住这个埃尔斯伯格不放可真是不
要脸
尼克松埃德加,在这个政府里我们没他妈的秘密可守。他们现在正在把
文件从这间办公室里偷出去
胡佛约翰逊也遇上过这个该死的问题,后来他干脆给自己的办公室装
上窃听器
尼克松点头是我们把他那套玩意拆掉的
胡佛那是个错误。当时白宫到处是肯尼迪的人。现在仍旧是
尼克松你认为背后操纵的是谁
胡佛嗯,你这个地方到处都是中央情报局的人。赫尔姆斯一手搞的。稍
顿,尼克松仍旧不露声色后来是基辛格的人。我认为基辛格本人也许就是一
个走漏消息的人
尼克松一愣基辛格
胡佛他只关心自己的形象,一心想着得诺贝尔和平奖。已故的金“博士”
已经证明一甚至猿猴也能赢得一块戴金色烙印的奖牌
尼克松上帝啊,我得为他约一个精神病医生。他一来这儿就大呼小叫,
胡言乱语,废话连篇……你有证据吗,埃德加
胡佛我要整谁谁就跑不了
尼克松是的,你是这样的。稍顿我得给自己装上窃听器,埃德加··…
那磁带谁拿着
胡佛谁也拿不到,您的财产。它会为您作证。您凭什么认为基辛格在窃
听您的电话为了历史。他和您唱反调
—
而现在他手里有记录
尼克松被这一对比震动了,胡乱弄着自己的领结。胡佛帮助他
尼克松这该死的领结……帮我一下好吗。埃德加稍顿丘吉尔曾经跟
我说过,“如果您想让历史正确地记载你,你就必须自己动手写历史”……向。